ViVi’s Log

我很好,这里很安静,阳光灿烂。

欢迎订阅我的博客

좋은 사람’ 만나기

많은 사람들이 ‘좋은 사람’이 없어서 ‘아직 사랑을 못하고 있다’고 말한다.

그러나 중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 ‘좋은 사람이 되는 것’이다.
-이수원의<놓치고 싶지 않은 나의 인생을 위한 7가지 지혜>중에서-

좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다. 그 행운은 결코 멀리 있지 않습니다.
자기가 먼저 좋은 사람이 되는 것입니다. 먼저 꿈을 가져야 꿈을 가진 사람을 서로 만날 수 있듯이…

Tags:morning story
  • 5 Comments
  • Filed under: 千里马
  • 控制内心

    们会温柔的张开手掌去采摘苹果

    但是遇到危们会迅速握起拳

    人生就是张开手掌和握起拳头这两种连续

    心也一

    候要像柔的张开手掌似的打开内

    候要像握拳似的严实

    心,柔的打开严实

    - 《控制心的技 》中 -

    사과를 우리는 손을 부드럽게 활짝 편다.

    반면에 위험한 적을 만났을 때는 재빨리 단호하게 주먹을 쥔다.

    인생이란 이처럼 손을 펴거나 주먹을 쥐는 순간의 연속이다.

    우리의 마음도 마찬가지다.

    부드럽게 활짝 펴는 것과 같이 마음을 열어야 때도 있고,

    주먹을 쥐는 것과 같이 단호하고 단단하게 마음을 동여매야 때도 있다.

    마음, 부드럽게 열고 단단하게 닫아라.

    - 이지드로 페르낭데의마음을 다스리는 기술중에서

    Tags:morning story
  • 1 Comment
  • Filed under: 千里马, 生活
  • 第一, 要宽容

    只有对自己和别人宽容的人,才会感觉幸福

    第二, 正确的评价自己

    对自己正确的理解而进行正直评价的人才是幸福的。

    第三, 要有自豪感

    不要太在意对别人的评价, 对于自己做出的成就,
    要时刻感到满足。

    第四, 对于自己尽力全力以赴的事情而满足

    后悔不是因为失败而是因为没有全力以赴。

    第五, 要拥有一定的标准

    火车有铁轨才可以安全的到达目的地,
    人生也需要这样的“铁轨”,那就是“标准”。

    -美国精神健康协会 -

    (more…)

    Tags:morning story, 幸福
  • 1 Comment
  • Filed under: 千里马
  • 最伟大的业绩开头一段时间也只是个梦想。
    橡树也在果实里睡觉,

    鸟儿也在鸟蛋里睡觉,

    在灵魂深处最远大的梦想里,天使已经苏醒,飞来飞去。

    梦想是现实的种子。
          James Allen

    가장 위대한 업적도 처음 한동안은 꿈이었다.
    참나무는 도토리 속에서 잠자고,
    새는 속에서 잠자며,
    영혼의 가장 원대한 꿈속에서
    깨어있는 천사가 돌아다닌다.
    꿈은 현실의 씨앗이다.               (제임스 앨런)

     

    所有人跟着自己的能力和意志自由的成长。
    但,成长的速度是凭思想的深度决定的。

    尽你的热情去相信,
    就可以创造不存在的东西。
    不存在的东西,那就都是因为没有很热情的被希望的。

    모든 인간은 각자의 능력과 의지대로 자유롭게 성장합니다.
    하지만 성장의 속도는 오로지 생각의 정도로 결정됩니다.
    열정을 다해 믿으면 존재하지 않는 것도 얼마든지 창조할 있습니다.
    존재하지 않는 것들은 열정적으로 소망하지 않는 것들입니다.

    Tags:morning story
  • 1 Comment
  • Filed under: 千里马
  • 语言就是盛满想法的碗
    心里面的想法优雅的人说话也表现出优雅。

    心里面的想法蛮横的人说话也表现出蛮横。

    因此我们从对方的语言能看得到他的人品。

    所以人们都认为语言就是存在的房子。

    (法正圣僧)

    말은 생각을 담는 그릇이다.
    생각이 맑고 고요하면 말도 맑고 고요하게 나온다.
    생각이 야비하거나 거칠면 또한 야비하고 거칠게 마련이다.
    그러므로 그가 하는 말로써 그의 인품을 엿볼 있다.
    그래서 말을 존재의 집이라 한다. (법정스님)

    语言跟教养是一脉相传的。
    教养是培养出有品格的人生的必要因素。

    教养是首先把人们的内涵充满以后,

    以稳定的品质,把对方的关怀,见识优雅地表现出来,
    让人者迷。
    德语叫
    BULDUNG , 教养有修德的意思
    教养不是生下的时候本身自带的,而是以不断的努力跟学习来获得的结果。

    말과 교양은 일맥상통한다 있습니다.
    교양은 품격있는 삶을 위해 반드시 필요한 요소입니다.
    교양은 사람의 내면을 채운 뒤에는
    안정된 품성, 타인에 대한 배려, 우아함, 식견 등으로 표출되어 사람들을 매료시킵니다.

    독일어로 빌둥 (Bildung),
    쌓아가는 것이라는 의미를 갖고 있는 교양은
    선천적으로 타고나는 것이 아니라 부단한 노력과 학습을 통해 얻어지는 후천적 결과물입니다.

    Tags:morning story
  • 0 Comments
  • Filed under: 千里马
  • You and Me

    最新日志

    最新评论

    • viviangel: @Akay 谢谢你:) 我也更喜欢Rosie ...
    • Akay: 相比之下,我更喜欢Rosie Thomas版本的...
    • viviangel: @all 最近要忙于一些事,所以很少会来...
    • viviangel: @all 不知道是什么原因,用的google的相...
    • Продажа картин: что касается темы, то мне к...
    • ocean: 看不到图片```-_/...
    • Yacca: cctv自己的摄像机拍的都是什么啊 根...
    • 小屹: 您的图片。。看不到 啊。。...

    Categories

    Links

    Archives

    Popular Tags

    Meta